Tirar de la lengua

Tirar de la lengua

👁️ 1 visualizaciones

Descripción

CEIP Fernando el Católico

Madrid

Nos presentamos al concurso de los cursos de 1º, 2º y 3º de educación primaria. CATEGORIA: 1ª

2ºA Educación Primaria

CEIP Fernando el Católico


Nuestro alumnado realizó varios talleres en los que guiados de dos familiares estuvieron creando su propio lenguaje. 

Es una actividad que se ha realizado con los dos grupos de 2º, pero el resultado del programa es diferente porque el alumnado iba marcando que´y cómo intervenir.

Ha sido una actividad de creatividad, lenguaje y mucha diversión.


Tirar de la lengua…propia

Sinopsis: el podcast recoge parte de una serie de talleres que realizamos con los artistas sonoros Ruth Abellán y Arturo Moya, en los que plantearon a la clase la invención de una lengua. El proyecto quiere recoger la experiencia y la mirada de la infancia hacia el mundo, expresadas a través de la creatividad y la lúdica lingüística, al tiempo que promueve en el grupo un sentido de pertenencia, de complicidad y de intimidad a través de su relación con el lenguaje. En Tirar de la lengua… propia, recopilamos algunas de las dinámicas de generación de palabras que se desarrollaron en los talleres, así como la elaboración de pequeños relatos a partir de ellas. Exploramos también la proliferación sonora de la palabra, poniéndonos en relación con tradiciones como la poesía fonética, que juegan con las fronteras entre literatura y música. Por último, invitamos a hacer de esta nueva lengua un espacio de convivencia e integración, elaborando un saludo que resultara de la mezcla de las muchas lenguas que conviven en el aula. Cabe destacar a este respecto, que nuestro centro acoge la mayor diversidad de nacionalidades de la ciudad de Madrid. 

CEIP Fernando el Católico

2º A de primaria

Planteamiento y producción: Ruth Abellán Alzallú, con la colaboración de Arturo Moya Villén

Guión

Tirar de la lengua…propia

Jugamos a las palabras encadenadas para inventarnos nuevas palabras ycrear nuestro lenguaje secreto.

Exblublum – blumcarton – tonco – concornio – niomarés – respo – ponto – tolís – lispo –  postrepo – polanca – kapupu

Y también hicimos música con nuestras palabras

(elaboración musical de la palabra kapupu)

Pupuca – caralucutú – tulespan – pancatrú – truquena – napilo – lopa – paresor – sorso – sompo 

Hemos hecho relatos con las palabras que inventamos

Había una vez unos tolis que fueron con su napilo a una elecucutrás. Allí se encontraron con una elequipará. Esa elequipará les gastó una trastrás. Los tolis le pusieron una tonco. Por el camino se encontraron con una señora lopa, se la llevaron a la cárcel. Fin.

Érase una vez un caralucutú, un día al guano se vistió para labumi y allí wiiii, entonces su quemorqui le dijo que no, que tenía que racachaca. Al día siguiente ya pudo labumi.

Había una vez una tripulación de napilos y encontraron una lopa. Después de comerse la lopa encontraron un tonco y se deslizaron por un túnel que llegaba hasta traquena cantolis.

Érase una vez un niño llamado Juan que un día salió a la calle pero estaba kapupu y se puso el elequipará y se puso a ver la tele. Salió un truquendo y se puso a llorar porque le daba miedo. 

-¿Qué lenguas habláis en esta clase? Inglés, flamenco, marroquí, ruso y francés, ucraniano un poco, vasco, chino, búlgaro, gallego, guaraní, esloveno

-¿Y podéis decirnos cómo os saludáis en esas lenguas?:

Zivjo, hallo, Salam alaykum, bon jour, ni hao, zdraveyte, privet, annyeonghaseyo…

Hemos inventado un saludo juntando todas las lenguas que hablamos en la clase. 

(tentativas) Maprivenbon…bon…subonés, ¡subonés!, salapiyún, suhaopun, ¡salapiyún!, subonés para adiós…¡SALAPIYÚN!


Comentarios

Copyright 2025 Elocuencias
Términos y condiciones
Política de privacidad

Premio ondas 2021
impulsa rtve
RRDD/4/1355/1019
sgae