Las lenguas de España: el caló

Las lenguas de España: el caló

👁️ 1 visualizaciones

Descripción

PROGRAMA: LAS LENGUAS DE ESPAÑA. EL CALÓ
Día: 10 de mayo
Duración: 15 min. 
(“Palmas y guitarra (bulerías)” – Paco Peña)
LOC1: INTRODUCCIÓN:
¡Orí, orí! ¡Satispen talí! (¡Hola, hola! ¡Salud y Libertad!) Bienvenidos y bienvenidas a “¡Puchélalo!” (Háblalo), tu podcast preferido a partir de este momento. Hoy nos adentramos en un mundo lleno de color, música y tradición: el caló, la lengua propia de la comunidad gitana en España que ha perdurado a lo largo de los siglos, tejiendo una rica tela de tradiciones y expresiones. Acompáñanos mientras descubrimos la historia, influencia y belleza del caló. ¿Listos para disfrutar de este viaje?
(Todos) ¡Chalipamos! (¡Comenzamos!)
HISTORIA DEL CALÓ:
LOC1: Azahara, ¿podrías contarnos sobre la historia del caló y cómo ha evolucionado a lo largo de los siglos?
Sí, claro, el idioma caló, también es conocido como zincaló o romaní ibérico, y es una lengua variante del romaní que se encuadra dentro del grupo septentrional, justo en el subgrupo ibérico occidental. Y ahora aquí tenemos que hacer un inciso para explicar un concepto, sobre el cual hay mucha confusión léxica, que sería que sería la diferencia entre ‘caló’, término que ya hemos aclarado que se refiere a la lengua, y ‘calé’, que se refiere a la persona que la habla. Es utilizada por parte del pueblo gitano, principalmente en España, y no tiene una distribución territorial fija. Es hablado por una población estimada de entre 65.000 y 170.000 personas, distribuidas en España, Francia, Portugal y Brasil.
Se originó a partir de la sustitución lingüística del romaní, la lengua original gitana, por los idiomas romances del entorno, principalmente el castellano. Su desarrollo se sitúa entre los siglos XV y XVII. Las lenguas dominantes de su entorno lo han considerado como una jerga de ocultación de la comunidad étnica.
LOC1¿Se tienen medidas para esta lengua?
En cuanto a la protección del idioma, las medidas son escasas y no está considerada lengua minoritaria por los Estados donde se habla. Sin embargo, en otros Estados europeos, el romaní sí es considerado lengua minoritaria y está sujeto a medidas de protección.
LITERATURA:
LOC2: Jose María, ¿hay vestigios de la literatura en Calo?
LOC3:Sí, y ha existido durante siglos, sin embargo, ha sido principalmente transmitida oralmente a través de canciones, poemas y cuentos. Estas historias han sido transmitidas de generación en generación y han servido como una forma de preservar la historia y tradiciones del pueblo gitano.
Se pueden encontrar temas como el amor, la libertad, la justicia y la resistencia contra la opresión. A través de sus historias, los gitanos han logrado preservar su cultura y transmitir su sabiduría a las generaciones futuras.
SIGUE 
A continuación leeremos, entre LOC1 y yo, un texto sobre Recuerdos del tío Jani (Jose María en Castellano y LOC1en Caló):
Los calós que chalaban por el burdón y los drones, (Los gitanos que iban por el mundo y los caminos,) estiñaban por la ocanilla de la len,
(estaban por las orillas de los ríos,)
chinelaban la sumí y aqueraban las conichas,
(cortaban el mimbre y hacían las canastas,)
que las calís vinaban y parrugaban en los gaos,
(que las gitanas vendían y cambiaban en los pueblos,)
por marnó, balichó, riladoras, rindundis y favoches para jallar,
(por pan, tocino, patatas, garbanzos y alubias para comer.)
Y el caló se mucaba aquerando las conichas,
(Y el gitano se quedaba haciendo las cestas,)
y en la yake mucaban la perí con la pañí,
(y en la lumbre dejaba la olla con el agua.)
Y al billar la calí con la jallipén, al caló y los chaborrillos.
(Y al venir la gitana con la comida, al gitano y los niños)
Se salaban al dicar a su rumí y los chaborrillos a su dai, (les entraba un regocijo al ver a su mujer, y los niños a su madre,) porque lleguerela la ocana de jallar.
(porque llega la hora de comer.)
PRESERVACIÓN:
LOC3: Elena, ¿Qué impacto crees que tienen las historias en la preservación de la cultura gitana?
Contar historias es importante para los gitanos. Imaginen un mundo donde las historias son el latido del corazón de una cultura. Los gitanos han sabido mantener viva su esencia a través de cuentos llenos de sabiduría y tradición.
SIGUE 
De generación en generación, estas narraciones transmiten valores, celebran festividades y mantienen viva la llama de su identidad.
LOC3: ¿Hay alguna historia que pueda ser resaltada?
Sí, la de María Lozano es un ejemplo digno de resaltar, es también conocida como «La Gitana», nació en Valladolid en 1909, y estuvo involucrada en la Solidaridad Internacional Antifascista durante la Guerra Civil Española. Fue encarcelada en la prisión de Ventas en Madrid en 1939 y, trágicamente, perdió a su hijo recién nacido en prisión. Su historia es emblemática de la lucha y el sufrimiento de muchas mujeres gitanas durante aquel período histórico.
CINE:
LOC4: Rubén, te toca a ti, ¿qué nos han dejado en el mundo de la filmoteca a nivel mundial?
Nos ha dejado una amplia gama de géneros y estilos, ofreciendo una ventana única a las tradiciones, historias y desafíos de esta comunidad. Tony Gatlif es uno de los cineastas más influyentes en este ámbito, con películas como «Latcho Drom» que capturan la esencia del pueblo gitano a través de la música y la danza.
LOC3: Rubén, y ¿cómo es en España?
En España, el cine ha explorado la vida gitana con autenticidad y sensibilidad. Películas como «La última primavera» (Isabel Lamberti) o «Carmen y Lola» (Arantxa Echevarría) han recibido elogios por su representación honesta y profunda de la comunidad gitana.
LOC2: ¿Hay algún evento que celebre el cine gitano?
Sí, el ciclo O Dikhipen (‘la mirada’ en caló), iniciado en 2008, ha sido fundamental para promover el cine gitano y amplificar las voces de los cineastas gitanos. Está organizado por el Instituto de Cultura Gitana en colaboración con la Filmoteca Española, celebrando así la diversidad y la riqueza cultural de esta etnia a través de diversas actividades.
Hay que dejar claro que el cine caló no solo entretiene, sino que también educa y promueve la comprensión intercultural al desafiar estereotipos y narrar historias auténticas.
MÚSICA:
LOC1: Aparte del cine, Jose María, ¿qué es la música en Caló?
Es conocida popularmente por Flamenco, y son palos que mezclan influencias de la música supuestamente proveniente de la india con influencias árabes, creando así un estilo único y vibrante. Las letras de las canciones, aunque hayan tenido que ser escritas en castellano para no ser excluidas, mantienen algunas que otras palabras sueltas en lo que es el caló, y suelen hablar de amor, desamor, alegría y tristeza, reflejando la vida cotidiana de la comunidad gitana.
Remedios Amaya es una de las figuras más emblemáticas del flamenco, reconocida por su voz poderosa y su estilo único con su “Turu Turai” o “Me Voy Contigo». Además, artistas como Camarón de la Isla y Paco de Lucía han dejado una marca indeleble en el mundo de la música gitana. Otros exponentes notables incluyen a Tomatito y Vicente Amigo, quienes han contribuido significativamente a la difusión y popularización de este género, pero la canción más importante es
SIGUE 
Gelem Gelem, en castellano “anduve y anduve”, es el himno del Caló que está inspirado en la tragedia de los gitanos recluidos en los campos de concentración nazis.
(Poner un extracto de la canción “Gelem Gelem” de Esperanza Fernández)
PALABRAS CONSERVADAS:
LOC3: Rubén, ¿el caló ha dejado palabras en el español?
Claro que sí, estas son unas pocas de las muchas palabras que nos ha dejado, son sacadas del propio diccionario del caló:
Primero en nuestra lista, tenemos «Apoquinar». ¿Qué significa? ¡Pagar dinero! Sí, ya sabes, esa parte no tan divertida de la adultez.
Luego tenemos «Camelar», que es convencer o persuadir a alguien. ¿Quién no ha tenido que camelar a alguien alguna vez para conseguir lo que quiere?
Y qué decir de «Chachi», una palabra que usamos para referirnos a algo o alguien genial o estupendo. Este podcast está chachi, ¿no?
LOC2: Ay, me encantan, cuéntanos más, por favor.
Por supuesto, ¿qué tal si te digo «Fetén»? ¡Significa excelente o perfecto! Así que la próxima vez que te pregunten cómo estuvo tu día, ¡puedes decir que estuvo fetén!
Y así seguimos con «Gachó», que simplemente significa individuo. Nada más fácil, ¿verdad?
Y por último, «Nanay», esta es la palabra perfecta para cuando quieres decir que no, o que no hay algo. ¿Quieres más helado? Nanay, ya estoy lleno.
¿Quién dice que el español no tiene sabor? Estas palabras le dan un toque especial a nuestro idioma,
¡así que no te quedes atrás y sigue usándolas con estilo!
OPINIÓN:
Respecto a nuestra opinión sobre la importancia de preservar y valorar la lengua gitana ni más ni menos es reivindicar un factor social que afecta a una minoría en España. Como bien sabemos, en nuestro país se habla de que existen tres idiomas que están bien consolidados; euskera, catalán y gallego. Pero normalmente no se nombra otro; bien porque se olvida o bien porque se ignora, ese es el caló, que es el idioma gitano.
Según recoge el censo de población, se sabe que en el territorio español habitan más gitanos que vascos. Y nos preguntamos: ¿cuál es el presupuesto que invierte el Ministerio de Educación y Cultura para que se enseñe en los colegios vascos su idioma? ¿Acaso no tienen el mismo derecho los gitanos a conservar parte de su cultura y transmitirla? Ante este problema se dice: «Los gitanos deben adaptarse», y nosotros respondemos con un ¿por qué no se adaptan los habitantes del País Vasco?
En definitiva, como nadie da dinero para el patrimonio de esta etnia española, por desgracia, se acabará perdiendo. Nos parece un bonito lenguaje y nos gustaría que la gente se animara a aprenderlo.
SIGUE 
PREJUICIOS:
LOC2: Elena, ¿cómo los prejuicios afectan a la comunidad gitana y qué podemos hacer para cambiar eso?
LOC4:Los gitanos han sido víctimas de prejuicios y discriminación durante demasiado tiempo. Es crucial recordar que todos merecen ser tratados con respeto, independientemente de su origen cultural. Es momento de romper con los estereotipos que encasillan a los gitanos como marginales o peligrosos. Cada individuo merece ser juzgado por sus acciones, no por los prejuicios que rodean a su comunidad.
Al ponerse en los zapatos de los gitanos, podemos entender el impacto devastador de la discriminación en sus vidas. ¿No creéis que ya es hora de construir puentes en lugar de muros?
La riqueza de nuestra sociedad radica en su diversidad. Reconozcamos y valoremos las contribuciones únicas que los gitanos y todas las culturas traen a nuestra comunidad global. Recordemos que cada uno de nosotros tiene el poder de desafiar los estereotipos y construir un mundo más inclusivo y respetuoso. ¡Juntos, podemos marcar la diferencia!
CONCLUSIÓN:
TODOS:¡Y con esto llegamos al final de nuestro podcast sobre el caló! Esperamos que hayas disfrutado de este viaje lleno de color, música y tradición gitana. Desde la historia y la influencia del caló hasta su vibrante música y su impacto en el cine y la literatura, hemos explorado así las muchas facetas de este fascinante idioma y grupo social.
¡Puchelamos! (¡Hablamos! en sentido de despedida)
(Finalizar con “Caminante” – Niña Pastori)
FIN

Comentarios

Copyright 2025 Elocuencias
Términos y condiciones
Política de privacidad

Premio ondas 2021
impulsa rtve
RRDD/4/1355/1019
sgae